解释 : 自博望侯开外国道 以尊贵,其後从 吏卒皆争上书言 外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远,非 人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不 能毋侵盗币物,及使失指,天子为 其习之,辄覆案致重罪,以激怒令 赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒 亦辄复盛推外国所有,言大 者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官 赍物,欲贱市以私其利外国 。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至, 而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨, 至相攻击。而 楼兰、姑师小 国耳,当空道,攻劫 汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击 使西国者 。使者争遍言外国灾害,皆 有城邑,兵弱易击。 於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击 胡,胡皆去 。其明年,击 姑师,破奴与轻骑七百馀先 至,虏楼兰王 ,遂破姑师。因举兵威以困 乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子, 天子发兵令恢佐破 奴击破之,封 恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>